舊相館

插畫原稿【隨便展】 - 2004-03-29 16:00:00

■ 分子:不會怪你這麼說,畢竟也不是第一次聽過的了。我寫東西的時候常常會把自己牽扯到一個孤獨不安的角落,或許那是一種面對自己的方式。不過一直倒從沒刻意要為自己的畫作添上這些,你在畫裡解讀到作者的一些情緒,你也許是天生的鑑賞家呢。

回上一頁

  1. sy3131 說:

    迟来的我,庆幸能看到这集画作。 5,满分的意思。 七年前七年后,不一样的心情,对不?ban到了另一高空境界。 但愿,创作不断。

  2. sy3131 說:

    評5分

  3. ban 說:

    ■ 分子:不會怪你這麼說,畢竟也不是第一次聽過的了。我寫東西的時候常常會把自己牽扯到一個孤獨不安的角落,或許那是一種面對自己的方式。不過一直倒從沒刻意要為自己的畫作添上這些,你在畫裡解讀到作者的一些情緒,你也許是天生的鑑賞家呢。

  4. 分子 說:

    ban學長,不曉得怎麼著,看著你這些插圖,似乎讓我感覺到了一股很深的孤寂跟落寞... 我對畫沒研究啦^解讀錯誤,莫怪!莫怪^^

  5. ■ fa:記得的,記得的。fa是簡寫嘛。妳現在的生活好嗎?是囉,我們在信裡說著說著,妳就已經在台灣留學了,時間過得好快。妳把學海的剪報帶到台灣去了嗎?我以前也做過相同的事,帶了一堆舊雜誌去到那裡。現在想想,原來也是一種想念的方式吧。我下半年要到台灣一趟,其實也期盼著和大家見面的。

  6. fa 說:

    嗨,還記得我嗎?嘻嘻...你果然是名人,走到那裡都看到你的名字。 我是上次跟你說很喜歡你的《天使》系列的未來學妹(現在已經是了)...很高興在這裡可以看到你的畫。 呃...我上次有把那個《天使》系列剪下來,學姊,可以上「成人」的時候帶給妳看^^...

  7. ban 說:

    ■ 大瀑布的夢:我目前應該不會朝漫畫發展。大概是因為自己對分鏡的技巧還是很沒概念吧。(記得曾經有人說過安達充的漫畫分鏡是一流的。)說故事的話我也許比較擅長於文字。就讓圖畫自己去說話吧。我目前為文藝版的文章畫插畫,其實仍然有圖畫自己會說話的想法。我把它視為一種創造,並不僅是文字的附屬。

  8. 蠻喜歡這些畫的, 筆觸細膩, 顏色新鮮 好看的插畫像沒說完又已清楚的情節, 有試過畫漫畫嗎 ? 畫一串分鏡故事

  9. 說:

    ■ 虹:謝謝你。其實也許要慶幸你在我畢業之後才成為了我的學妹,因為我大概也做不到他們所期望的,一個很會照顧學弟妹的人。也許到時你還會像其他人一樣埋怨我吧。呵呵。當然我們現在這樣的位置也不錯,我也經常在讀你的文字,除了一些相似的感觸,也常常會看到了你的進步而高興的。有機會也想和大家見面。我下半年計劃到台灣去,到時你還在,是吧?

  10. Total : 23 1, 2, 3   >>